Arquivos de periódicos de julho 2023

30 de julho de 2023

丁香杜鹃(Rhododendron farrerae)

走过一片白花胜雪的李谷,再小心翼翼地跨过铺满稻糠的竹林,便能看到坡上那株最为显眼的丁香杜鹃(Rhododendron farrerae)。丁香、杜鹃,两种本就美丽已极的花放在一起念,更有种骈句般的优美,让人唇齿间都发着香气。一树丁香紫色的花朵,或三朵或两朵一簇立于枝头,静静地绽着。一场雨后,花上带着水珠,在苍松的掩映中微微地透着光,幽丽尤绝。丁香杜鹃的枝条柔软而充满弹性,相机不经意碰触到枝条,半棵树都摇成一团氤氲的轻烟,非得等到它凝住才能继续拍摄。枯黄的马尾松松针落在枝上,给诸花生出了细长的触须一般,平添了几分森然鬼气。然而就像“聊斋”里的鬼怪,是绝不令人生惧的。

一般的丁香杜鹃,花的上萼片都排着细密的紫红色斑点,是为了指引传粉的昆虫前往花心而生,也叫“蜜导”。细细看去时,眼前的这株却没有。兴许是庞大的花量和向光的空间,让它并不必如阴暗林下的同类一般,依赖指示性的斑点才能让昆虫发现。娇子原是不需要特殊的美德的。

左近还有几棵杜鹃(Rhododendron simsii )。杜鹃同丁香杜鹃相仿,然花冠鲜红,因而有个接地气的名字:映山红。雨水时节,漫山红遍。因其太过美丽,招致民众争相挖掘,有些地方的种群竟已十不存一。恨水先生写:“建文峰上,遍开红杜鹃,苟不患腿酸,百斤可担负归,乃不费一钱。使日能捆一束入城,当亦可供两餐薄粥。”满山红美矣,若把玩盆景,自然可以为乐;然非使之于山野与寒谷间,谅必不能得其意境也。

Posted on 30 de julho de 2023, 08:06 PM by starrist starrist | 1 observação | 0 comentários | Deixar um comentário

东方鸻(Charadrius veredus)

“你永远无法不对一只鸻,或是鹬着迷,尤其是遇到像是东方鸻这样美丽的物种。它们与沙鸻很像,但干净的脸部和温存而深邃的眼睛显得更为超凡脱俗。胸部的柑橘色随着视线下移,直到将整块毛发染成绚丽的火色。最低端的黑色条带,有如群山的阴影,使得整个前胸仿佛被喷薄欲出的朝阳染红的天空,克劳德·莫奈在作画。”

Posted on 30 de julho de 2023, 08:10 PM by starrist starrist | 1 observação | 0 comentários | Deixar um comentário

Arquivos